-
1 παρατηρείτ'
παρατηρεῖτο, παρατηρέωwatch closely: pres opt mp 3rd sg (epic ionic)παρατηρεῖτο, παρατηρέωwatch closely: pres opt mp 3rd sg (epic ionic)παρατηρεῖτε, παρατηρέωwatch closely: pres imperat act 2nd pl (attic epic)παρατηρεῖτε, παρατηρέωwatch closely: pres opt act 2nd plπαρατηρεῖτε, παρατηρέωwatch closely: pres ind act 2nd pl (attic epic)παρατηρεῖτε, παρατηρέωwatch closely: pres imperat act 2nd pl (attic epic)παρατηρεῖτε, παρατηρέωwatch closely: pres opt act 2nd plπαρατηρεῖτε, παρατηρέωwatch closely: pres ind act 2nd pl (attic epic)παρατηρεῖται, παρατηρέωwatch closely: pres ind mp 3rd sg (attic epic)παρατηρεῖται, παρατηρέωwatch closely: pres ind mp 3rd sg (attic epic)παρατηρεῖτο, παρατηρέωwatch closely: imperf ind mp 3rd sg (attic epic)παρατηρεῖτο, παρατηρέωwatch closely: imperf ind mp 3rd sg (attic epic)παρατηρεῖτε, παρατηρέωwatch closely: imperf ind act 2nd pl (attic epic)παρατηρεῖτε, παρατηρέωwatch closely: imperf ind act 2nd pl (attic epic) -
2 παρατηρεῖτ'
παρατηρεῖτο, παρατηρέωwatch closely: pres opt mp 3rd sg (epic ionic)παρατηρεῖτο, παρατηρέωwatch closely: pres opt mp 3rd sg (epic ionic)παρατηρεῖτε, παρατηρέωwatch closely: pres imperat act 2nd pl (attic epic)παρατηρεῖτε, παρατηρέωwatch closely: pres opt act 2nd plπαρατηρεῖτε, παρατηρέωwatch closely: pres ind act 2nd pl (attic epic)παρατηρεῖτε, παρατηρέωwatch closely: pres imperat act 2nd pl (attic epic)παρατηρεῖτε, παρατηρέωwatch closely: pres opt act 2nd plπαρατηρεῖτε, παρατηρέωwatch closely: pres ind act 2nd pl (attic epic)παρατηρεῖται, παρατηρέωwatch closely: pres ind mp 3rd sg (attic epic)παρατηρεῖται, παρατηρέωwatch closely: pres ind mp 3rd sg (attic epic)παρατηρεῖτο, παρατηρέωwatch closely: imperf ind mp 3rd sg (attic epic)παρατηρεῖτο, παρατηρέωwatch closely: imperf ind mp 3rd sg (attic epic)παρατηρεῖτε, παρατηρέωwatch closely: imperf ind act 2nd pl (attic epic)παρατηρεῖτε, παρατηρέωwatch closely: imperf ind act 2nd pl (attic epic) -
3 παρατηρούντ'
παρατηροῦντα, παρατηρέωwatch closely: pres part act neut nom /voc /acc pl (attic epic doric)παρατηροῦντα, παρατηρέωwatch closely: pres part act masc acc sg (attic epic doric)παρατηροῦντα, παρατηρέωwatch closely: pres part act neut nom /voc /acc pl (attic epic doric)παρατηροῦντα, παρατηρέωwatch closely: pres part act masc acc sg (attic epic doric)παρατηροῦντι, παρατηρέωwatch closely: pres part act masc /neut dat sg (attic epic doric)παρατηροῦντι, παρατηρέωwatch closely: pres ind act 3rd pl (doric)παρατηροῦντι, παρατηρέωwatch closely: pres part act masc /neut dat sg (attic epic doric)παρατηροῦντι, παρατηρέωwatch closely: pres ind act 3rd pl (doric)παρατηροῦντε, παρατηρέωwatch closely: pres part act masc /neut nom /voc /acc dual (attic epic doric)παρατηροῦντε, παρατηρέωwatch closely: pres part act masc /neut nom /voc /acc dual (attic epic doric)παρατηροῦνται, παρατηρέωwatch closely: pres ind mp 3rd pl (attic epic doric)παρατηροῦνται, παρατηρέωwatch closely: pres ind mp 3rd pl (attic epic doric)παρατηροῦντο, παρατηρέωwatch closely: imperf ind mp 3rd pl (attic epic doric)παρατηροῦντο, παρατηρέωwatch closely: imperf ind mp 3rd pl (attic epic doric) -
4 παρατηροῦντ'
παρατηροῦντα, παρατηρέωwatch closely: pres part act neut nom /voc /acc pl (attic epic doric)παρατηροῦντα, παρατηρέωwatch closely: pres part act masc acc sg (attic epic doric)παρατηροῦντα, παρατηρέωwatch closely: pres part act neut nom /voc /acc pl (attic epic doric)παρατηροῦντα, παρατηρέωwatch closely: pres part act masc acc sg (attic epic doric)παρατηροῦντι, παρατηρέωwatch closely: pres part act masc /neut dat sg (attic epic doric)παρατηροῦντι, παρατηρέωwatch closely: pres ind act 3rd pl (doric)παρατηροῦντι, παρατηρέωwatch closely: pres part act masc /neut dat sg (attic epic doric)παρατηροῦντι, παρατηρέωwatch closely: pres ind act 3rd pl (doric)παρατηροῦντε, παρατηρέωwatch closely: pres part act masc /neut nom /voc /acc dual (attic epic doric)παρατηροῦντε, παρατηρέωwatch closely: pres part act masc /neut nom /voc /acc dual (attic epic doric)παρατηροῦνται, παρατηρέωwatch closely: pres ind mp 3rd pl (attic epic doric)παρατηροῦνται, παρατηρέωwatch closely: pres ind mp 3rd pl (attic epic doric)παρατηροῦντο, παρατηρέωwatch closely: imperf ind mp 3rd pl (attic epic doric)παρατηροῦντο, παρατηρέωwatch closely: imperf ind mp 3rd pl (attic epic doric) -
5 διατηρείσθε
διατηρέωwatch closely: pres imperat mp 2nd pl (attic epic)διατηρέωwatch closely: pres opt mp 2nd pl (epic ionic)διατηρέωwatch closely: pres ind mp 2nd pl (attic epic)διατηρέωwatch closely: pres imperat mp 2nd pl (attic epic)διατηρέωwatch closely: pres opt mp 2nd pl (epic ionic)διατηρέωwatch closely: pres ind mp 2nd pl (attic epic)διατηρέωwatch closely: imperf ind mp 2nd pl (attic epic)διατηρέωwatch closely: imperf ind mp 2nd pl (attic epic) -
6 διατηρεῖσθε
διατηρέωwatch closely: pres imperat mp 2nd pl (attic epic)διατηρέωwatch closely: pres opt mp 2nd pl (epic ionic)διατηρέωwatch closely: pres ind mp 2nd pl (attic epic)διατηρέωwatch closely: pres imperat mp 2nd pl (attic epic)διατηρέωwatch closely: pres opt mp 2nd pl (epic ionic)διατηρέωwatch closely: pres ind mp 2nd pl (attic epic)διατηρέωwatch closely: imperf ind mp 2nd pl (attic epic)διατηρέωwatch closely: imperf ind mp 2nd pl (attic epic) -
7 διατηρείτε
διατηρέωwatch closely: pres imperat act 2nd pl (attic epic)διατηρέωwatch closely: pres opt act 2nd plδιατηρέωwatch closely: pres ind act 2nd pl (attic epic)διατηρέωwatch closely: pres imperat act 2nd pl (attic epic)διατηρέωwatch closely: pres opt act 2nd plδιατηρέωwatch closely: pres ind act 2nd pl (attic epic)διατηρέωwatch closely: imperf ind act 2nd pl (attic epic)διατηρέωwatch closely: imperf ind act 2nd pl (attic epic) -
8 διατηρεῖτε
διατηρέωwatch closely: pres imperat act 2nd pl (attic epic)διατηρέωwatch closely: pres opt act 2nd plδιατηρέωwatch closely: pres ind act 2nd pl (attic epic)διατηρέωwatch closely: pres imperat act 2nd pl (attic epic)διατηρέωwatch closely: pres opt act 2nd plδιατηρέωwatch closely: pres ind act 2nd pl (attic epic)διατηρέωwatch closely: imperf ind act 2nd pl (attic epic)διατηρέωwatch closely: imperf ind act 2nd pl (attic epic) -
9 παρατηρείσθε
παρατηρέωwatch closely: pres imperat mp 2nd pl (attic epic)παρατηρέωwatch closely: pres opt mp 2nd pl (epic ionic)παρατηρέωwatch closely: pres ind mp 2nd pl (attic epic)παρατηρέωwatch closely: pres imperat mp 2nd pl (attic epic)παρατηρέωwatch closely: pres opt mp 2nd pl (epic ionic)παρατηρέωwatch closely: pres ind mp 2nd pl (attic epic)παρατηρέωwatch closely: imperf ind mp 2nd pl (attic epic)παρατηρέωwatch closely: imperf ind mp 2nd pl (attic epic) -
10 παρατηρεῖσθε
παρατηρέωwatch closely: pres imperat mp 2nd pl (attic epic)παρατηρέωwatch closely: pres opt mp 2nd pl (epic ionic)παρατηρέωwatch closely: pres ind mp 2nd pl (attic epic)παρατηρέωwatch closely: pres imperat mp 2nd pl (attic epic)παρατηρέωwatch closely: pres opt mp 2nd pl (epic ionic)παρατηρέωwatch closely: pres ind mp 2nd pl (attic epic)παρατηρέωwatch closely: imperf ind mp 2nd pl (attic epic)παρατηρέωwatch closely: imperf ind mp 2nd pl (attic epic) -
11 παρατηρείτε
παρατηρέωwatch closely: pres imperat act 2nd pl (attic epic)παρατηρέωwatch closely: pres opt act 2nd plπαρατηρέωwatch closely: pres ind act 2nd pl (attic epic)παρατηρέωwatch closely: pres imperat act 2nd pl (attic epic)παρατηρέωwatch closely: pres opt act 2nd plπαρατηρέωwatch closely: pres ind act 2nd pl (attic epic)παρατηρέωwatch closely: imperf ind act 2nd pl (attic epic)παρατηρέωwatch closely: imperf ind act 2nd pl (attic epic) -
12 παρατηρεῖτε
παρατηρέωwatch closely: pres imperat act 2nd pl (attic epic)παρατηρέωwatch closely: pres opt act 2nd plπαρατηρέωwatch closely: pres ind act 2nd pl (attic epic)παρατηρέωwatch closely: pres imperat act 2nd pl (attic epic)παρατηρέωwatch closely: pres opt act 2nd plπαρατηρέωwatch closely: pres ind act 2nd pl (attic epic)παρατηρέωwatch closely: imperf ind act 2nd pl (attic epic)παρατηρέωwatch closely: imperf ind act 2nd pl (attic epic) -
13 φυλάσσω
Aφυλασσέμεναι Il.10.312
, 419; poet. [tense] impf.φύλασσε Pi.Pae.6.91
: [tense] fut.φυλάξω Od.22.195
, etc.: [tense] aor. ἐφύλαξα, [dialect] Ep.φύλ- Il.16.686
, etc.: [tense] pf.πεφύλᾰχα Ath.10.408f
, ([etym.] δια-) X.Cyr.8.6.3 (- πεφυλακ- codd.), Din.1.9 (- πεφυλακ- codd.), ([etym.] παρα-) Pl.Lg. 632a; , Arg.E.Med. ( πεφυλακέναι and πεφυκέναι codd.):—[voice] Med., [tense] fut. , S.El. 1012, Ar. Ec. 831, etc.; also in pass. sense, S.Ph.48, X.Oec.4.9: [tense] aor.ἐφυλαξάμην Hdt.7.130
(v.l.), Antipho3.4.7, etc.:—[voice] Pass., [tense] fut.- αχθήσομαι D.H.Rh.5.6
, Gal.1.426: [tense] aor.ἐφυλάχθην Luc.Pisc.15
: [tense] pf.πεφύλαγμαι E.Fr.472.19
(anap.), cf. infr. c. 1, Lib.Or.54.74 (in pass. sense); imper., only in med. sense in early writers, , Orac. ap. Hdt.7.148; part., Il.23.343, etc.A abs., keep watch and ward, keep guard, esp. by night, ;οὐδ' ἐθέλουσι νύκτα φυλασσέμεναι Il.10.312
, cf. 419, 421; , cf. 22.195; ([voice] Med., v. infr. c);σὺν κυσὶ.. φυλάσσοντας περὶ μῆλα Il.12.303
;αὐτοῦ φ. A.Eu. 243
;τὴν μὲν ἡμέραν κατὰ διαδοχὴν φ. τὴν δὲ νύκτα καὶ ξύμπαντες Th.7.28
;ἐφύλαττον περὶ τὰ βασίλεια X.Cyr.7.5.68
;οἱ φυλάττοντες Isoc.10.34
; φ. τοῖς Ἀθηναίοις keep watch for.., Th.7.53;κατὰ θάλατταν ἐφύλαττεν ὅπως μηδὲν εἰσπλέοι X.HG2.4.29
; φ. ἕως .. watch or wait till.., Lys.1.15; φ. πηνίκα .. D.18.308: c. acc. cogn.,φυλακὰς φ. X.An.2.6.10
, Ev.Luc. 2.8.2 to be on one's guard, And.1.135.B trans., watch, guard, defend,ἀθανάτων ὅστις σε φυλάσσει Od.15.35
, cf. Il.10.417, al.; σύας, μῆλα, Od.17.593, 12.136;τὴν ἑωυτῶν Hdt.8.46
;πόλιν φ. A.Th. 136
(lyr.), IG12.108.46; ;σε φυλάττοι Ζεύς Ar.Eq. 499
(anap.);βρέτας ἧσαι φυλάσσων A.Eu. 440
; φ. τινὰ ἀπὸ τῶν δυσχωριῶν guard one from.. X.Cyr.1.4.7 (but τὴν γραῦν φ. ἀπὸ τῶν κεραμίων keep away from.., Men.Sam. 87): c. acc. et inf., ;ὁ νόμος φ. μὴ ἅπτεσθαι Pl.Lg. 838b
;φ. μηδένα περαιοῦσθαι Th. 7.17
;φ. τὸ μηδὲν ἐναντίον γενέσθαι D.18.313
: folld. by a relat. clause,φ. ἑαυτὸν ὅπως μὴ ἀδικήσει Pl.Grg. 480a
;φύλαττέ με μὴ παρακρούσωμαί σε Id.Cra. 393c
; φ. τινά, εἰ .. Id.Smp. 220d:—[voice] Pass., to be watched, kept under guard, Hdt.3.45, X.An.6.4.27.2 watch for, lie in wait or ambush for, ;νόστον φ. Il.2.251
; φ. τὸ σύμβολον look out for the signal-fire, A.Ag.8;τοὺς πολεμίους X.Lac. 12.2
;φ. τοὺς παράνομα γράφοντας D.58.34
; keep a watch on, [ τινα] Lys.1.6;τοὺς παραβαίνοντας Arist.Pol. 1289a19
.b esp. watch, wait for, observe an appointed time or a fixed event,τὴν κνρίην τῶν ἡμερέων Hdt.1.48
;φ. τὴν ἡμέραν Antipho 6.37
; φυλάξαντες νύκτα wait for night, Th.2.3;φυλάσσουσι γραφόμενοι τὸ ἀποβαῖνον Hdt.2.82
;τοὺς ἐτησίας D.4.31
: with a part. added, :φ. Ξέρξην.. δεῖπνον προτιθέμενον Id.9.110
; ἀριστοποιουμένους φ. τοὺς στρατιώταςD 23.165: folld. by a relat. clause, φ. ὅ τι χρήσεται .. Hdt.5.12.3 metaph., preserve, maintain, cherish, [ χόλον] Il.16.30;αἰδῶ καὶ φιλότητα 24.111
;ὅρκια 3.280
; φ. ἔπος observe a command, 16.686;φ. ῥῆμα Pi.I.2.9
;τελετάς Id.O.3.41
; ;τοὺς νόμους Pl. Plt. 292a
, cf. Grg. 461d, etc.;τὸ σὸν πιστόν S.OC 626
;τὰς συνθήκας Isoc.17.20
;τὰ τοῦ γάμου δίκαια POxy.905.9
(ii A. D.);λόγον πρός τινα PFlor.56.21
(iii A. D., [voice] Pass.);φ. σιγήν E.IA 542
; οὐ γὰρ ἀπειλὰς ὑμετέρας ἐφύλαξα I regarded not your threats, Call.Del. 204; φ. σκαιοσύναν cling to it, foster it, S.OC 1213 (lyr.); ;φ. τῇ μνήμῃ τὰ λεχθέντα Pl.Lg. 783c
; φ. τὸν θυμόν ib. 867a;τὴν τιμωρίαν D.21.40
;φ. καὶ ταμιεύειν πάντα τινί Lys.19.40
;τὸ μέρος τοῖς θεοῖς X.An.5.3.4
; τἀγαθά, opp. κτήσασθαι, D.1.23;μᾶλα ἐν κόλποισι Theoc.2.120
, cf. 7.64;εἰ μὴ φυλάσσεις μίκρ', ἀπολεῖς τὰ μείζονα Men. Mon. 172
; ἀθάνατον ἔχθραν μὴ φύλαττε ib.4: with a predic. added,φ. τινά δεδεμένον Antipho 5.47
;ἀδέκαστον φ. τὴν διάνοιαν D.H.Th. 34
;ἀκύμααντον τὸ πέλαγος Luc.DMar.5.1
:—[voice] Pass., ὅσος παρ' ὑμῖν ὁ φθόνος φυλάττεται is fostered by.., S.OT 382.5 notice, observe, Ath.l.c.7 c. acc., beware of, avoid,ἅπαντα ταῦτα φυλάττειν κελεύει Gal.18(2).791
.8 φ. μὴ c. subj., take care lest.. E.IA 145 (anap.), Pl.Tht. 154d; φ. ἐμὲ καὶ τηρεῖν ὅπως μή .. D.18.276.9 [voice] Med., φυλάξασθε τοῦ ἀγαπᾶν Κύριον be careful to.., LXXJo.23.11.C [voice] Med.,I abs., to be on one's guard, keep watch, Ar.Ec. 769; used by Hom. only in part.,νύκτα φυλασσομένοισι Il.10.188
; πεφυλαγμένος εἶναι to be cautious, prudent, 23.343, cf. X.HG7.5.9; with caution,Id.
Cyr.5.2.30, cf. Cyn.10.10.2 c. acc., keep a thing by one, bear it in mind or memory, Hes. Op. 263, 561; more fully, ἐν θυμῷ δ' εὖ πάντα φυλάσσεο ib. 491; , cf. Pi.O.7.40;τὰ λελεγμένα S.El. 1012
.4 c. gen., φυλάσσεσθαι τῶν νεῶν μὴ ξυντρίψωσιν act cautiously with regard to the ships, Th.4.11; beware of,τῶν εὖ φύλαξαι S.OC 161
(lyr.);Ἄρκτοι πεφυλαγμέναι ὠκεανοῖο Arat.48
;πεφύλαξο παντοίων ἀνέμων Id.930
.II φυλάσσεσθαί τι or τινα to beware of, be on one's guard against, avoid a thing or person, Sapph.27, etc.:ταῦτα Hdt.1.108
, 7.130, cf. Ar.Ra.4; τινας A.Pr. 715, 804; ;τέττιξ ποιμένας.. πεφυλαγμένος Theoc.16.95
.b ἐφυλαξάμην διαλέκτους I put in as a precaution 'except in dialects', Hdn.Gr.2.932.3 c. inf.,φυλάξομαι δὲ τάσδε μεμνῆσθαι.. ἐφετμάς A.Supp. 205
, cf. Ocell.4.13;φ. μηδὲν ἐξαμαρτεῖν Hdt.1.108
, cf. D.25.11;φ. μηδένα βαλεῖν Antipho3.4.7
; but also withoutμή, ἵνα.. τις ὕστερον φυλάσσηται ἐπὶ γῆν τὴν σὴν στρατεύεσθαι Hdt.7.5
;φ. τὸ λυπῆσαι D.18.258
;φ. ὁρᾶσθαι Arist.HA 611a28
, cf. D.H.1.70; :—two constructions joined,δισσὰ γὰρ φυλάσσεται [ψυχή], φίλων τε μέμψιν κἀς θεοὺς ἁμαρτάνειν S.Fr. 472
.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > φυλάσσω
-
14 τηρείτ'
τηρεῖτο, τηρέωwatch over: pres opt mp 3rd sg (epic ionic)τηρεῖτε, τηρέωwatch over: pres imperat act 2nd pl (attic epic)τηρεῖτε, τηρέωwatch over: pres opt act 2nd plτηρεῖτε, τηρέωwatch over: pres ind act 2nd pl (attic epic)τηρεῖται, τηρέωwatch over: pres ind mp 3rd sg (attic epic)τηρεῖτο, τηρέωwatch over: imperf ind mp 3rd sg (attic epic)τηρεῖτε, τηρέωwatch over: imperf ind act 2nd pl (attic epic) -
15 τηρεῖτ'
τηρεῖτο, τηρέωwatch over: pres opt mp 3rd sg (epic ionic)τηρεῖτε, τηρέωwatch over: pres imperat act 2nd pl (attic epic)τηρεῖτε, τηρέωwatch over: pres opt act 2nd plτηρεῖτε, τηρέωwatch over: pres ind act 2nd pl (attic epic)τηρεῖται, τηρέωwatch over: pres ind mp 3rd sg (attic epic)τηρεῖτο, τηρέωwatch over: imperf ind mp 3rd sg (attic epic)τηρεῖτε, τηρέωwatch over: imperf ind act 2nd pl (attic epic) -
16 τηρούντ'
τηροῦντα, τηρέωwatch over: pres part act neut nom /voc /acc pl (attic epic doric)τηροῦντα, τηρέωwatch over: pres part act masc acc sg (attic epic doric)τηροῦντι, τηρέωwatch over: pres part act masc /neut dat sg (attic epic doric)τηροῦντι, τηρέωwatch over: pres ind act 3rd pl (doric)τηροῦντε, τηρέωwatch over: pres part act masc /neut nom /voc /acc dual (attic epic doric)τηροῦνται, τηρέωwatch over: pres ind mp 3rd pl (attic epic doric)τηροῦντο, τηρέωwatch over: imperf ind mp 3rd pl (attic epic doric) -
17 τηροῦντ'
τηροῦντα, τηρέωwatch over: pres part act neut nom /voc /acc pl (attic epic doric)τηροῦντα, τηρέωwatch over: pres part act masc acc sg (attic epic doric)τηροῦντι, τηρέωwatch over: pres part act masc /neut dat sg (attic epic doric)τηροῦντι, τηρέωwatch over: pres ind act 3rd pl (doric)τηροῦντε, τηρέωwatch over: pres part act masc /neut nom /voc /acc dual (attic epic doric)τηροῦνται, τηρέωwatch over: pres ind mp 3rd pl (attic epic doric)τηροῦντο, τηρέωwatch over: imperf ind mp 3rd pl (attic epic doric) -
18 φρουρείτ'
φρουρεῖτο, φρουρέωkeep watch: pres opt mp 3rd sg (epic ionic)φρουρεῖτε, φρουρέωkeep watch: pres imperat act 2nd pl (attic epic)φρουρεῖτε, φρουρέωkeep watch: pres opt act 2nd plφρουρεῖτε, φρουρέωkeep watch: pres ind act 2nd pl (attic epic)φρουρεῖται, φρουρέωkeep watch: pres ind mp 3rd sg (attic epic)φρουρεῖτο, φρουρέωkeep watch: imperf ind mp 3rd sg (attic epic)φρουρεῖτε, φρουρέωkeep watch: imperf ind act 2nd pl (attic epic) -
19 φρουρεῖτ'
φρουρεῖτο, φρουρέωkeep watch: pres opt mp 3rd sg (epic ionic)φρουρεῖτε, φρουρέωkeep watch: pres imperat act 2nd pl (attic epic)φρουρεῖτε, φρουρέωkeep watch: pres opt act 2nd plφρουρεῖτε, φρουρέωkeep watch: pres ind act 2nd pl (attic epic)φρουρεῖται, φρουρέωkeep watch: pres ind mp 3rd sg (attic epic)φρουρεῖτο, φρουρέωkeep watch: imperf ind mp 3rd sg (attic epic)φρουρεῖτε, φρουρέωkeep watch: imperf ind act 2nd pl (attic epic) -
20 φρουρούντ'
φρουροῦντα, φρουρέωkeep watch: pres part act neut nom /voc /acc pl (attic epic doric)φρουροῦντα, φρουρέωkeep watch: pres part act masc acc sg (attic epic doric)φρουροῦντι, φρουρέωkeep watch: pres part act masc /neut dat sg (attic epic doric)φρουροῦντι, φρουρέωkeep watch: pres ind act 3rd pl (doric)φρουροῦντε, φρουρέωkeep watch: pres part act masc /neut nom /voc /acc dual (attic epic doric)φρουροῦνται, φρουρέωkeep watch: pres ind mp 3rd pl (attic epic doric)φρουροῦντο, φρουρέωkeep watch: imperf ind mp 3rd pl (attic epic doric)
См. также в других словарях:
Watch — (w[o^]ch), n. [OE. wacche, AS. w[ae]cce, fr. wacian to wake; akin to D. wacht, waak, G. wacht, wache. [root]134. See {Wake}, v. i. ] [1913 Webster] 1. The act of watching; forbearance of sleep; vigil; wakeful, vigilant, or constantly observant… … The Collaborative International Dictionary of English
Watch and ward — Watch Watch (w[o^]ch), n. [OE. wacche, AS. w[ae]cce, fr. wacian to wake; akin to D. wacht, waak, G. wacht, wache. [root]134. See {Wake}, v. i. ] [1913 Webster] 1. The act of watching; forbearance of sleep; vigil; wakeful, vigilant, or constantly… … The Collaborative International Dictionary of English
Watch and watch — Watch Watch (w[o^]ch), n. [OE. wacche, AS. w[ae]cce, fr. wacian to wake; akin to D. wacht, waak, G. wacht, wache. [root]134. See {Wake}, v. i. ] [1913 Webster] 1. The act of watching; forbearance of sleep; vigil; wakeful, vigilant, or constantly… … The Collaborative International Dictionary of English
Watch barrel — Watch Watch (w[o^]ch), n. [OE. wacche, AS. w[ae]cce, fr. wacian to wake; akin to D. wacht, waak, G. wacht, wache. [root]134. See {Wake}, v. i. ] [1913 Webster] 1. The act of watching; forbearance of sleep; vigil; wakeful, vigilant, or constantly… … The Collaborative International Dictionary of English
Watch bell — Watch Watch (w[o^]ch), n. [OE. wacche, AS. w[ae]cce, fr. wacian to wake; akin to D. wacht, waak, G. wacht, wache. [root]134. See {Wake}, v. i. ] [1913 Webster] 1. The act of watching; forbearance of sleep; vigil; wakeful, vigilant, or constantly… … The Collaborative International Dictionary of English
Watch bill — Watch Watch (w[o^]ch), n. [OE. wacche, AS. w[ae]cce, fr. wacian to wake; akin to D. wacht, waak, G. wacht, wache. [root]134. See {Wake}, v. i. ] [1913 Webster] 1. The act of watching; forbearance of sleep; vigil; wakeful, vigilant, or constantly… … The Collaborative International Dictionary of English
Watch case — Watch Watch (w[o^]ch), n. [OE. wacche, AS. w[ae]cce, fr. wacian to wake; akin to D. wacht, waak, G. wacht, wache. [root]134. See {Wake}, v. i. ] [1913 Webster] 1. The act of watching; forbearance of sleep; vigil; wakeful, vigilant, or constantly… … The Collaborative International Dictionary of English
Watch chain — Watch Watch (w[o^]ch), n. [OE. wacche, AS. w[ae]cce, fr. wacian to wake; akin to D. wacht, waak, G. wacht, wache. [root]134. See {Wake}, v. i. ] [1913 Webster] 1. The act of watching; forbearance of sleep; vigil; wakeful, vigilant, or constantly… … The Collaborative International Dictionary of English
Watch clock — Watch Watch (w[o^]ch), n. [OE. wacche, AS. w[ae]cce, fr. wacian to wake; akin to D. wacht, waak, G. wacht, wache. [root]134. See {Wake}, v. i. ] [1913 Webster] 1. The act of watching; forbearance of sleep; vigil; wakeful, vigilant, or constantly… … The Collaborative International Dictionary of English
watch crystal — Watch Watch (w[o^]ch), n. [OE. wacche, AS. w[ae]cce, fr. wacian to wake; akin to D. wacht, waak, G. wacht, wache. [root]134. See {Wake}, v. i. ] [1913 Webster] 1. The act of watching; forbearance of sleep; vigil; wakeful, vigilant, or constantly… … The Collaborative International Dictionary of English
Watch fire — Watch Watch (w[o^]ch), n. [OE. wacche, AS. w[ae]cce, fr. wacian to wake; akin to D. wacht, waak, G. wacht, wache. [root]134. See {Wake}, v. i. ] [1913 Webster] 1. The act of watching; forbearance of sleep; vigil; wakeful, vigilant, or constantly… … The Collaborative International Dictionary of English